Авиация, аэропорт, отель, питание, транспорт, трасса, дорога, поезд, путешествие, туризм, отдых, транспорт, груз, OTA и т. Д.
●Профессиональная команда в области авиации, туризма и транспорта
TalkingChina Translation создал многоязычную, профессиональную и фиксированную группу по переводу для каждого долгосрочного клиента. В дополнение к переводчикам, редакторам и корректорам, которые имеют богатый опыт работы в области авиации, туризма и транспорта, у нас также есть технические рецензенты. У них есть знания, профессиональный опыт и опыт перевода в этой области, которые в основном несут ответственность за коррекцию терминологии, отвечая на профессиональные и технические проблемы, поднятые переводчиками, и выполняют техническое привратник.
●Перевод коммуникаций на рынке и перевод на английский на французский язык, выполненный местными переводчиками
Коммуникации в этой области включают в себя много языков по всему миру. Два продукта TalkingChina Translation: перевод на рыночную коммуникации и перевод на английский на английский на английский язык, выполняемый местными переводчиками, специально отвечают на эту потребность, отлично обрабатывая две основные болевые точки языка и маркетинговой эффективности.
●Прозрачное управление рабочими процессами
Рабочие процессы перевода TalkingChina настраиваются. Он полностью прозрачен для клиента до начала проекта. Мы внедряем рабочий процесс «Перевод + редактирование + технический обзор (для технического содержимого) + DTP + корректура» для проектов в этом домене, и необходимо использовать инструменты CAT и инструменты управления проектами.
●Память для конкретного клиента
Перевод TalkingChina устанавливает эксклюзивные руководства по стилю, терминологию и память перевода для каждого долгосрочного клиента в домене потребительских товаров. Облачные инструменты CAT используются для проверки несоответствий терминологии, гарантируя, что команды делятся телесным корпусом, повышающим эффективность и стабильность качества.
●Облачный кот
Переводная память реализуется инструментами CAT, которые используют повторный корпус, чтобы уменьшить рабочую нагрузку и сэкономить время; Он может точно контролировать последовательность перевода и терминологии, особенно в проекте одновременного перевода и редактирования различными переводчиками и редакторами, чтобы обеспечить согласованность перевода.
●Сертификация ISO
TalkingChina Translation является отличным поставщиком услуг перевода в отрасли, который прошел сертификацию ISO 9001: 2008 и ISO 9001: 2015. TalkingChina будет использовать свой опыт и опыт обслуживания более 100 компаний Fortune 500 за последние 18 лет, чтобы помочь вам эффективно решить языковые проблемы.
Китайская международная авиакомпания, сокращенная как Air China, является единственным национальным носителем в Китае и членом Star Alliance. Он является ведущей компанией в авиационной промышленности Китая в области авиационных и грузовых транспортных услуг, а также связанных услуг. По состоянию на 30 июня 2018 года Air China управляет 109 международными маршрутами до 42 стран (регионов), что еще больше расширило свои услуги до 1317 направлений в 193 странах. TalkingChina выиграл торгов в июле 2018 года и официально стал поставщиком переводов Air China с октября 2018 года. В ближайшие два года мы предоставили Air China переводки между китайскими, английскими, японскими, французскими, русскими, российскими, западными, корейскими, итальянскими, португальскими, традиционными китайцами и так далее. В то же время наш бизнес также включает в себя многоязычную корректуру, HTML-производство, творческий перевод рекламных лозунгов, тестирование приложений и другие области. К концу ноября 2018 года задачи перевода, достоверные Air China, чтобы TalkingChina превысили 500 000 слов, причем ежедневная работа постепенно встала на правильный путь. Мы надеемся, что в ближайшие два года мы сможем добиться более тесного сотрудничества с Air China, чтобы показать лучшую сторону китайских предприятий во всем мире. «С товарищами-единомышленниками, путешествие не знает границ».
Wanda Group - это промышленный конгломерат, занимающийся коммерцией, культурой, интернетом и финансами. В 2017 году Wanda Group заняла 380 человек среди Fortune Global 500 компаний. Институт планирования и дизайна Wanda Culture Tourism является основным департаментом технологических исследований и разработок в области культурной промышленности Wanda.
Поскольку Руководство по установке и техническому обслуживанию больших поездок оказывает прямое влияние на плавное открытие парков развлечений и безопасность посетителей, Институт планирования и дизайна в Ванде тщательно отобран поставщиков с самого начала в 2016 году. Благодаря строгому отбору от своего отделения для закупок компании, занимающиеся сохранением листов, являются одними из ведущих игроков в этом секторе. Таким образом, TalkingChina успешно стала долгосрочным поставщиком кооперативных языковых услуг благодаря покупке Wanda Group.
С 2016 года TalkingChina предоставляет услуги по переводу для всех крупномасштабных поездок на открытом воздухе в тематических парках Ванды в Хефэй, Нанчанге, Ухане, Харбине и Циндао. TalkingChina - единственная переводная компания, участвующая во всех проектах. Перевод спецификаций оборудования требует двуязычного формата управления. И большое количество изображений и деталей оборудования должно быть точно переведено, что является отличным тестом как для управления проектом, так и технической поддержки набора набора. Среди них проект тематического парка Хефэй Ванда имел плотный график, то есть перевести 600 000 слов с китайского на английский через 10 дней. А отделу проекта и техническому отделу сумели работать сверхурочно, чтобы обеспечить как своевременность, так и качество.
С 2006 года TalkingChina предоставляет перевод в пресс -релизе для Департамента по связям с общественностью Диснея Китая. В конце 2006 года он взял на себя все работы по переводу сценариев музыкальной пьесы «Король льва», а также субтитры и т. Д. Из названия каждого персонажа в пьесе на китайском языке, до каждой линии сценария, TalkingChina прилагал большие усилия в усовершенствовании формулировки. Эффективность и языковой стиль являются ключевыми моментами задач перевода, подчеркнутыми Disney.
В 2011 году Walt Disney (Guangzhou) выбрал TalkingChina в качестве поставщика долгосрочного перевода. До сих пор TalkingChina предоставила услугу перевода в 5 миллионов слов в общей сложности для Disney. С точки зрения интерпретации, TalkingChina в основном предоставляет услуги по интерпретации английского и японского. Во время строительства Shanghai Disney Resort TalkingChina предоставила услуги по отправке переводчиков на месте и получила оценку клиента.
TalkingChina Translation предоставляет 11 основных продуктов для перевода для химической и энергетической промышленности, среди которых есть: