Авиация, аэропорт, гостиница, общественное питание, транспорт, железнодорожные пути, дороги, поезда, путешествия, туризм, отдых, транспортировка, грузоперевозки, OTA и т. д.
●Профессиональная команда в сфере авиации, туризма и транспорта
Компания TalkingChina Translation сформировала многоязычную, профессиональную и постоянную команду переводчиков для каждого постоянного клиента. Помимо переводчиков, редакторов и корректоров с богатым опытом работы в сфере авиации, туризма и транспорта, у нас также есть технические редакторы. Они обладают знаниями, профессиональным опытом и опытом перевода в этой области. Они отвечают за корректировку терминологии, решение профессиональных и технических вопросов, возникающих у переводчиков, и осуществляют техническую поддержку.
●Перевод маркетинговых коммуникаций и перевод с английского на иностранный язык, выполняемый носителями языка
Коммуникации в этой сфере охватывают множество языков по всему миру. Два продукта TalkingChina Translation: перевод маркетинговых коммуникаций и перевод с английского на иностранный язык, выполняемый носителями языка, — идеально отвечают этой потребности, идеально решая две основные проблемы: лингвистику и маркетинговую эффективность.
●Прозрачное управление рабочим процессом
Рабочие процессы TalkingChina Translation можно настраивать. Они полностью прозрачны для заказчика до начала проекта. Для проектов в этой области мы реализуем рабочий процесс «Перевод + Редактирование + Техническая проверка (для технического контента) + Верстка + Корректура» с обязательным использованием CAT-инструментов и инструментов управления проектами.
●Память переводов, специфичная для клиента
Компания TalkingChina Translation разрабатывает эксклюзивные руководства по стилю, терминологию и память переводов для каждого постоянного клиента в сфере потребительских товаров. Облачные CAT-инструменты используются для проверки терминологических несоответствий, обеспечивая коллективный доступ к корпусу текстов, специфичному для конкретного клиента, что повышает эффективность и стабильность качества.
●Облачный CAT
Переводческая память реализована с помощью CAT-инструментов, которые используют повторяющиеся корпуса для снижения рабочей нагрузки и экономии времени; она может точно контролировать согласованность перевода и терминологии, особенно в проектах одновременного перевода и редактирования разными переводчиками и редакторами, чтобы гарантировать согласованность перевода.
●сертификация ИСО
TalkingChina Translation — превосходный поставщик услуг перевода в отрасли, сертифицированный по стандартам ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015. TalkingChina использует свой опыт и знания, полученные в результате обслуживания более 100 компаний из списка Fortune 500 за последние 18 лет, чтобы помочь вам эффективно решать языковые проблемы.
China International Airlines, сокращенно Air China, является единственным национальным флагманским перевозчиком в Китае и членом Star Alliance. Это ведущая компания в авиационной отрасли Китая в сфере услуг по пассажирским и грузовым авиаперевозкам, а также сопутствующих услуг. По состоянию на 30 июня 2018 года Air China выполняет 109 международных маршрутов в 42 страны (региона), что в дальнейшем расширило ее услуги до 1317 пунктов назначения в 193 странах. TalkingChina выиграла тендер в июле 2018 года и официально стала поставщиком услуг перевода Air China с октября 2018 года. В течение следующих двух лет мы предоставили Air China услуги перевода между китайским, английским, японским, немецким, французским, русским, западным, корейским, итальянским, португальским, традиционным китайским и так далее. В то же время наша деятельность также включает многоязычную корректуру, производство HTML, креативный перевод рекламных слоганов, тестирование APP и другие области. К концу ноября 2018 года объём переводов, порученных Air China агентству TalkingChina, превысил 500 000 слов, и ежедневная работа постепенно набирает обороты. Мы надеемся, что в ближайшие два года нам удастся наладить более тесное сотрудничество с Air China, чтобы продемонстрировать всему миру лучшие стороны китайских предприятий. «С единомышленниками путешествие не знает границ!»
Wanda Group — промышленный конгломерат, работающий в сфере торговли, культуры, интернета и финансов. В 2017 году Wanda Group заняла 380-е место в рейтинге Fortune Global 500. Институт планирования и проектирования культурного туризма Wanda — ключевой отдел исследований и разработок в области технологий Wanda Cultural Industry Group.
Поскольку руководство по установке и обслуживанию крупных аттракционов напрямую влияет на бесперебойную работу парков развлечений и безопасность посетителей, Институт планирования и проектирования культурного туризма Ванда с самого начала, с 2016 года, тщательно отбирал поставщиков. Благодаря строгому отбору, проведённому отделом закупок, все компании, вошедшие в шорт-лист, входят в число ведущих отечественных игроков в этом секторе. Таким образом, благодаря приобретению Wanda Group, TalkingChina успешно стала долгосрочным поставщиком лингвистических услуг.
С 2016 года компания TalkingChina предоставляет услуги перевода для всех крупных аттракционов на открытом воздухе в тематических парках «Ванда» в Хэфэе, Наньчане, Ухане, Харбине и Циндао. TalkingChina — единственная компания, участвующая во всех проектах. Для перевода спецификаций оборудования требуется двуязычный формат управления. Кроме того, большое количество изображений оборудования и деталей требуют точного перевода, что является серьёзной проверкой как для руководства проектами перевода, так и для технической поддержки набора текста. Среди них проект тематического парка «Ванда» в Хэфэе имел сжатые сроки: необходимо было перевести 600 000 слов с китайского на английский за 10 дней. Проектный и технический отделы работали сверхурочно, чтобы обеспечить как своевременность, так и качество.
С 2006 года компания TalkingChina занимается переводом пресс-релизов для отдела по связям с общественностью Disney China. В конце 2006 года компания выполнила весь объём работ по переводу сценария музыкального спектакля «Король Лев», включая субтитры и т.д. От имён каждого персонажа на китайском языке до каждой строчки сценария, TalkingChina приложила значительные усилия для доработки текста. Эффективность и стиль перевода — ключевые моменты, на которые Disney обращает особое внимание при выполнении задач по переводу.
В 2011 году компания TalkingChina была выбрана компанией Walt Disney (Гуанчжоу) в качестве долгосрочного поставщика услуг перевода. К настоящему времени TalkingChina выполнила для Disney в общей сложности 5 миллионов слов. TalkingChina предоставляет услуги устного перевода преимущественно на английский и японский языки. Во время строительства курорта Disney Resort в Шанхае TalkingChina предоставляла услуги по диспетчеризации переводчиков на месте и получала отзывы клиентов.
TalkingChina Translation предоставляет 11 основных услуг перевода для химической, горнодобывающей и энергетической промышленности, среди которых: