П: Люди

Команда переводчика
Благодаря избранной системе оценки переводчика At TakesCina A/B/C и 18 -летнего строгого выбора, перевод TakingChina имеет большое количество превосходных талантов перевода. Число наших подписанных глобальных переводчиков составляет более 2000, охватывающих более 60 языков. Наиболее часто используемые переводчики более 350, и это число для переводчиков высокого уровня составляет 250.

Команда переводчика

TalkingChina устанавливает профессиональную и фиксированную команду по переводу для каждого долгосрочного клиента.

1. Переводчик
В зависимости от конкретной отраслевой домены и потребностей клиентов наши менеджеры проектов соответствуют наиболее подходящим переводчикам для проектов клиента; Как только переводчики оказались квалифицированными для проектов, мы стараемся исправить команду для этого долгосрочного клиента;

2. Редактор
С учетом многолетнего опыта в переводе, особенно для отраслевой области, отвечающей за двуязычный обзор.

3. Корректор
Чтение целевого текста в целом с точки зрения целевого читателя и просмотрите перевод, не имея в виду исходный текст, чтобы обеспечить разборчивость и беглость переведенных произведений;


4. Технический рецензент
с техническим опытом в различных отраслевых областях и богатом опыте перевода. В основном они несут ответственность за коррекцию технических терминов в переводе, отвечая на технические вопросы, поднятые переводчиками и привратники технической правильности.

5. QA -специалисты
С техническим опытом в различных отраслевых областях и богатом опыте перевода, в основном ответственный за коррекцию технических терминов в переводе, отвечая на технические вопросы, поднятые переводчиками и привратники технической правильности.

Для каждого долгосрочного клиента команда переводчиков и рецензентов настроена и исправлена. Команда будет все более и более знакомы с продуктами клиента, культурой и предпочтениями по мере продолжения сотрудничества, и фиксированная команда может облегчить обучение и взаимодействие с клиентом.