В условиях быстрого развития мировой химической, минеральной и энергетической промышленности компании должны установить эффективные межъязыковые коммуникации с глобальными пользователями и повысить свои международные конкурентные преимущества.
В условиях быстрого развития машиностроения, электроники и автомобильной промышленности предприятия должны наладить эффективную межъязыковую связь с пользователями по всему миру.
В эпоху глобализации туристы привыкли бронировать авиабилеты, маршруты и отели онлайн.Такое изменение привычек приносит новые потрясения и возможности в мировую туристическую индустрию.
В условиях быстрого развития индустрии информационных технологий предприятия должны наладить эффективную межъязыковую связь с пользователями по всему миру, полностью учитывать различные языки.
В связи с быстрым развитием индустрии потребительских товаров предприятиям необходимо наладить эффективную межъязыковую связь с пользователями по всему миру.
Точность перевода особенно важна для юридических и политических документов по сравнению с обычными переводами.
Глобальная торговля и расширение трансграничных потоков капитала создали большое количество новых потребностей в финансовых услугах.
Глобальная торговля и осведомленность людей о безопасности жизни и здоровье породили большое количество новых медицинских и фармацевтических услуг.
Перевод патентов, патентные споры, претензии, рефераты, патенты PCT, европейские патенты, патенты США, японские патенты, корейские патенты
Перевод фильмов и телепередач, локализация фильмов и телепередач, развлечения, перевод теледрам, перевод фильмов, локализация теледрам, локализация фильмов
Перевод игр требует от переводчиков не только высокого уровня владения иностранным языком, но и владения конкретными знаниями, связанными с игрой.Это также требует, чтобы язык игроков использовался для повышения вовлеченности пользователей.
Перевод сетевой литературы и комиксов ни в коем случае не является дословным переводом исходного текста на целевой язык.