Успех TalkingChina: саммит ARC Group в Токио успешно завершился – синхронный перевод с использованием ИИ за рубежом способствует эффективному трансграничному финансовому диалогу.

Приведенный ниже текст переведен с китайского языка с помощью машинного перевода без последующей обработки.

20 января в Токио состоялся дебют ежегодного флагманского саммита ARC Group — Форума по рынкам капитала и слияниям и поглощениям, который прошел в торжественной обстановке в отеле The Ritz-Carlton, Tokyo. Этот долгожданный форум, представляющий собой высококлассную площадку для диалога между финансовым сообществом Азиатско-Тихоокеанского региона, собрал многочисленных лидеров отрасли и экспертов по инвестициям, сосредоточив внимание на возможностях японского рынка, трансграничных стратегиях слияний и поглощений и глобальных тенденциях в сфере капитала для совместного изучения нового финансового ландшафта 2026 года.
На международных финансовых конференциях, характеризующихся языковым разнообразием и профессиональным содержанием, точность и оперативность передачи информации имеют первостепенное значение. Компания TalkingChina, являясь эксклюзивным поставщиком услуг синхронного перевода с использованием ИИ для этого форума, обеспечила бесперебойный и точный перевод в режиме реального времени для участников из Китая, Англии и Японии благодаря глубокой интеграции передовых технологий распознавания речи, перевода с помощью ИИ и оптимизации профессиональной терминологии, а также технической поддержке на месте проведения конференции в Токио. Компания стала ключевым звеном, обеспечивающим бесперебойную коммуникацию на всей территории конференции.
Прорыв в области синхронного перевода с использованием ИИ: углубленная интеграция «технологий ИИ + отраслевой экспертизы + услуг на месте».
В эпоху растущего глобального сотрудничества синхронный перевод с использованием ИИ перестал быть просто технологической демонстрацией и стал ключевым инструментом для повышения эффективности международных обменов и снижения коммуникационных издержек. Однако автономная система синхронного перевода на основе ИИ не может самостоятельно гарантировать языковую поддержку на международных конференциях высокого уровня, и именно здесь кроется незаменимая ценность профессиональных поставщиков языковых услуг, таких как TalkingChina:
Тщательный отбор систем синхронного перевода на основе искусственного интеллекта.
После тщательного анализа многочисленных систем синхронного перевода с использованием ИИ, компания TalkingChina завершила формирование своего текущего партнерского списка. Она внедряет индивидуальные решения, адаптированные к конкретным сценариям каждой конференции или мероприятия, и использует передовые технические средства, такие как облачные вычисления, вместо автономных вычислительных мощностей, чтобы обеспечить высочайший уровень производительности и синхронизации распознавания речи и перевода с помощью ИИ.

промышленность

● Модель обучена на огромных массивах профессиональных корпусов по вертикальным областям знаний, многоязычных синтаксических конструкциях и диалектных вариантах, что позволяет точно обрабатывать профессиональную терминологию, длинные и сложные предложения, исправлять речевые ошибки и межкультурные выражения. Она способна распознавать тон, паузы и логические связи в речи, делая переведенный контент более связным и контекстуально адекватным.

● Создание двуязычных субтитлов или протоколов совещаний в режиме реального времени с возможностью экспорта одним щелчком мыши; бесшовная интеграция с инструментами для удаленных совещаний.

●Эксклюзивная функция принудительной коррекции (предназначенная для принудительного исправления ошибок распознавания речи и обеспечения точности последующих переводов) была специально оптимизирована для решения реальных проблем синхронного перевода на конференциях, что позволяет корректировать результаты перевода в режиме реального времени в процессе работы.

 

Отраслевая экспертиза: создание надежной коммуникационной экосистемы.

 

Компания TalkingChina, ориентированная на долгосрочное предоставление языковых услуг для интернационализации предприятий и трансграничного бизнеса, создала комплексное решение, охватывающее более 80 языков мира, включая письменный перевод, устный перевод, локализацию и креативный перевод. Компания также обладает обширным практическим опытом в различных отраслях и способна проводить индивидуальное обучение работе с терминологическими базами данных (такими как отраслевые и клиентские термины) на ранних этапах. Интегрируя технологии искусственного интеллекта с отраслевыми знаниями, компания предоставляет клиентам языковую поддержку, которая обеспечивает баланс между эффективностью и надежностью.

 

Тестирование трансграничных услуг на местах в Токио.

 

Этот форум, проходивший в Токио, отличался сложной многоязычной обстановкой, строгими правилами площадки и высококлассной деловой атмосферой. Местная техническая поддержка TalkingChina в Токио, что позволило китайской команде избежать поездок за границу и значительно сократить расходы, заранее провела выездные проверки в отеле The Ritz-Carlton, Tokyo, протестировав стабильность сети, адаптировав аудиосистему площадки и отладив многотерминальные устройства вывода. Это не только обеспечило бесперебойное развертывание системы искусственного интеллекта, но и оперативно реагировало на все непредвиденные ситуации, принимая такие меры, как полная отладка оборудования и мониторинг в реальном времени, обеспечивая отсутствие барьеров для межъязыковой коммуникации на протяжении всей конференции. Это продемонстрировало выдающиеся возможности компании в области технического исполнения и координации проектов в условиях проведения высококлассных зарубежных конференций.

 

Взгляд в будущее: языковые технологии расширяют возможности глобального делового диалога

 

По итогам форума представители ARC Group высоко оценили услугу синхронного перевода с использованием ИИ от TalkingChina, заявив: «В этот раз синхронный перевод с использованием ИИ показал себя превосходно. Мы продолжим использовать его в будущем — он действительно дал отличные результаты».

 

Компания TalkingChina продолжит использовать двойной двигатель: «синхронный перевод с участием человека + синхронный перевод с помощью ИИ». Опираясь на свой богатый опыт в сфере устного перевода, охватывающий более 1000 сессий в год, компания будет подбирать для клиентов наиболее подходящие услуги синхронного перевода с участием человека или ИИ, исходя из конкретных условий проекта, таких как бюджет, сценарий и требования к качеству. Кроме того, компания расширяет сферу технической поддержки на местах, охватывая не только крупные города страны, но и зарубежные регионы, в основном Японию, Южную Корею, Таиланд, Сингапур и Вьетнам. Благодаря технологическим и ценовым преимуществам, недоступным для местных зарубежных поставщиков аналогичных услуг, TalkingChina помогает большему числу китайских предприятий преодолевать языковые барьеры на мировой арене и строить взаимовыгодное глобальное будущее.

 


Дата публикации: 28 января 2026 г.