Сервис TalkingChina

  • Перевод для MarCom.

    Перевод для MarCom.

    Перевод, транскреация или копирайтинг маркетинговых коммуникационных текстов, слоганов, названий компаний или брендов и т. д. 20 лет успешного опыта обслуживания более 100 маркетинговых отделов компаний в различных отраслях.

  • Ru>многоязычные переводы от переводчиков-носителей языка

    Ru>многоязычные переводы от переводчиков-носителей языка

    Мы гарантируем точность, профессионализм и последовательность наших переводов с помощью стандартного процесса TEP или TQ, а также CAT.

  • Перевод документов

    Перевод документов

    Перевод с английского языка на другие иностранные языки квалифицированными переводчиками-носителями языка, помогающий китайским компаниям выходить на глобальный уровень.

  • Устный перевод и аренда оборудования

    Устный перевод и аренда оборудования

    Синхронный перевод, последовательный перевод на конференциях, перевод на деловых встречах, перевод на переговорах, аренда оборудования для синхронного перевода и т. д. Более 1000 сеансов устного перевода ежегодно.

  • Ввод данных, верстка, дизайн и печать

    Ввод данных, верстка, дизайн и печать

    Помимо перевода, важен и внешний вид

    Комплексные услуги, охватывающие ввод данных, перевод, набор текста и черчение, дизайн и печать.

    Более 10 000 страниц набора текста в месяц.

    Уверенное владение 20 и более программами для набора текста.

  • Локализация мультимедиа

    Локализация мультимедиа

     

    Мы выполняем переводы в разных стилях, чтобы соответствовать различным сценариям применения, охватывая китайский, английский, японский, испанский, французский, португальский, индонезийский, арабский, вьетнамский и многие другие языки.

  • Временная отправка

    Временная отправка

    Удобный и своевременный доступ к услугам переводчиков с большей конфиденциальностью и сниженными затратами на оплату труда. Мы берем на себя подбор переводчиков, организацию собеседований, определение заработной платы, оформление страховки, заключение договоров, выплату компенсаций и другие вопросы.

  • Локализация веб-сайтов/программного обеспечения

    Локализация веб-сайтов/программного обеспечения

    Контент, задействованный в локализации веб-сайта, выходит далеко за рамки простого перевода. Это сложный процесс, включающий управление проектами, перевод и корректуру, контроль качества, онлайн-тестирование, своевременное обновление и повторное использование ранее созданного контента. В рамках этого процесса необходимо адаптировать существующий веб-сайт к культурным традициям целевой аудитории и сделать его удобным для доступа и использования.