Отзывы
-
IDICE Франция
«Мы работаем с TalkingChina уже 4 года. Мы и коллеги из французского головного офиса очень довольны вашими переводчиками».Читать далее -
Роллс-Ройс
«Перевод наших технических документов — непростая задача. Но ваш перевод оказался очень удачным, как с точки зрения языка, так и с точки зрения технических деталей, что убедило меня в правильности выбора моего начальника».Читать далее -
Отдел кадров ADP
«Наше сотрудничество с TalkingChina продолжается уже седьмой год. Сервис и качество услуг оправдывают свою цену».Читать далее -
ГПЖ
«TalkingChina настолько отзывчива, а рекомендованные ею переводчики настолько надежны, что мы полагаемся на вас в вопросах перевода».Читать далее -
Мэрикей
«В течение многих лет переводы пресс-релизов остаются на высоте».Читать далее -
Миланская торговая палата
«Мы с TalkingChina старые друзья. Отзывчивые, быстро соображающие, проницательные и пунктуальные!»Читать далее -
Фудзи Ксерокс
«В 2011 году сотрудничество было приятным, и нас особенно впечатлил ваш перевод языков меньшинств, используемых в странах Юго-Восточной Азии. Даже мой коллега из Таиланда был поражен вашим переводом».Читать далее -
Группа Джуняо
«Спасибо за помощь с переводом нашего китайского сайта. Это срочная задача, но вы справились с ней с огромным трудом. Даже наше высшее руководство в восторге!»Читать далее -
Ридж Консалтинг
«Ваши услуги синхронного перевода очень высокого качества. Переводчица Ван просто великолепна. Я рада, что выбрала такого высококлассного переводчика, как она».Читать далее -
Медицинские инструменты Siemens
Вы проделали отличную работу по переводу с немецкого на английский. Выполнение строгих требований подтверждает ваши выдающиеся способности.Читать далее -
Хоффманн
«Ваша работа по переводу и знание Trados в этом проекте просто восхитительны! Большое спасибо!»Читать далее -
Крафт Фудс
Переводчики, предоставленные вашей компанией, были просто великолепны. Клиенты были очень впечатлены их профессиональным переводом и доброжелательным отношением. Они также оказали большую поддержку во время репетиции. Мы хотели бы продлить наше сотрудничество.Читать далее