Служба перевода с хорошей авиации, туризмом и транспортной индустрии

Введение:

В эпоху глобализации туристы привыкли бронировать билеты на воздушные, маршруты и отели в линию. Это изменение в привычках привносит новые шоки и возможности для глобальной индустрии туризма.


Деталь продукта

Теги продукта

Ключевые слова в этой отрасли

Авиация, аэропорт, отель, питание, транспорт, трасса, дорога, поезд, путешествие, туризм, отдых, транспорт, груз, OTA и т. Д.

Решения TalkingChina

Профессиональная команда в области авиации, туризма и транспорта

TalkingChina Translation создал многоязычную, профессиональную и фиксированную группу по переводу для каждого долгосрочного клиента. В дополнение к переводчикам, редакторам и корректорам, которые имеют богатый опыт работы в области авиации, туризма и транспорта, у нас также есть технические рецензенты. У них есть знания, профессиональный опыт и опыт перевода в этой области, которые в основном несут ответственность за коррекцию терминологии, отвечая на профессиональные и технические проблемы, поднятые переводчиками, и выполняют техническое привратник.

Перевод коммуникаций на рынке и перевод на английский на французский язык, выполненный местными переводчиками

Коммуникации в этой области включают в себя много языков по всему миру. Два продукта TalkingChina Translation: перевод на рыночную коммуникации и перевод на английский на английский на английский язык, выполняемый местными переводчиками, специально отвечают на эту потребность, отлично обрабатывая две основные болевые точки языка и маркетинговой эффективности.

Прозрачное управление рабочими процессами

Рабочие процессы перевода TalkingChina настраиваются. Он полностью прозрачен для клиента до начала проекта. Мы внедряем рабочий процесс «Перевод + редактирование + технический обзор (для технического содержимого) + DTP + корректура» для проектов в этом домене, и необходимо использовать инструменты CAT и инструменты управления проектами.

Память для конкретного клиента

Перевод TalkingChina устанавливает эксклюзивные руководства по стилю, терминологию и память перевода для каждого долгосрочного клиента в домене потребительских товаров. Облачные инструменты CAT используются для проверки несоответствий терминологии, гарантируя, что команды делятся телесным корпусом, повышающим эффективность и стабильность качества.

Облачный кот

Переводная память реализуется инструментами CAT, которые используют повторный корпус, чтобы уменьшить рабочую нагрузку и сэкономить время; Он может точно контролировать последовательность перевода и терминологии, особенно в проекте одновременного перевода и редактирования различными переводчиками и редакторами, чтобы обеспечить согласованность перевода.

Сертификация ISO

TalkingChina Translation является отличным поставщиком услуг перевода в отрасли, который прошел сертификацию ISO 9001: 2008 и ISO 9001: 2015. TalkingChina будет использовать свой опыт и опыт обслуживания более 100 компаний Fortune 500 за последние 18 лет, чтобы помочь вам эффективно решить языковые проблемы.

Что мы делаем в этом домене

TalkingChina Translation предоставляет 11 основных продуктов для перевода для химической и энергетической промышленности, среди которых есть:

Перевод и транскреция MARCOM

Веб -сайт/локализация приложения

ИТ и программы

Система онлайн -бронирования

Общение с клиентами

Тур -пакет

Туристические маршруты

Аудио тур

Туристический гид

Руководство по месту назначения

Музейные инструкции и гиды

Карты и направления

Общественные знаки

Туристические соглашения

Договор аренды

Учебный материал

Договор о размещении

Полис страхования путешествий

Комментарии и отзывы клиентов

Объявления о путешествиях и туристические информационные бюллетени

Меню ресторана

Живописные знаки/введение в аттракцион

Различные виды услуг интерпретации

Мультимедийная локализация

Переводчик на месте отправка

Настольная публикация


  • Предыдущий:
  • Следующий:

  • Напишите свое сообщение здесь и отправьте его нам