Услуги перевода для правительственной и культурной рекламы

Введение:

Точность перевода особенно важна для юридических и политических документов по сравнению с традиционными переводами.


Подробная информация о товаре

Метки товаров

Ключевые слова в этой отрасли

Право, политическая пропаганда, культура, искусство, спорт, социальные науки, политика, государственные учреждения, гуманитарные науки, договоры, развлечения, образование и т. д.

Решения TalkingChina

Профессиональная команда в сфере права и социальных наук.

Компания TalkingChina Translation сформировала для каждого долгосрочного клиента многоязычную, профессиональную и постоянную команду переводчиков. Помимо переводчиков, редакторов и корректоров с богатым опытом работы в юридической и социально-научной отраслях, у нас также есть технические рецензенты. Они обладают знаниями, профессиональным опытом и опытом перевода в этой области, в основном отвечая за исправление терминологии, решение профессиональных и технических проблем, возникающих у переводчиков, и проведение технического контроля. Наши юридические переводчики, как правило, работают в юридических фирмах или смежных отраслях и уделяют пристальное внимание обновлению законодательства и нормативных актов.

Перевод маркетинговых материалов и перевод с английского на иностранные языки выполняются носителями языка.

Коммуникации в этой сфере включают множество языков со всего мира. Два продукта компании TalkingChina Translation: перевод маркетинговых коммуникаций и перевод с английского на иностранные языки, выполняемый носителями языка, специально отвечают этой потребности, идеально решая две основные проблемы: языковую сложность и эффективность маркетинга. Штаб-квартира TalkingChina находится в Шанхае, а филиалы — в Пекине и Шэньчжэне. Компания находится на передовой линии культуры, искусства и интернационализации. За 18 лет работы она сотрудничала со многими государственными учреждениями и крупными мероприятиями, накопив богатый опыт в этой области.

Прозрачное управление рабочим процессом

Рабочие процессы TalkingChina Translation настраиваются индивидуально. Для заказчика все полностью прозрачно до начала проекта. Для проектов в этой области мы используем рабочий процесс «Перевод + Редактирование + Техническая проверка (технического контента) + Допечатная подготовка + Корректура», при этом обязательно использование CAT-инструментов и инструментов управления проектами.

Память переводов, специфичная для каждого клиента

Компания TalkingChina Translation создает эксклюзивные руководства по стилю, терминологию и память переводов для каждого долгосрочного клиента в сфере потребительских товаров. Для проверки терминологических несоответствий используются облачные инструменты CAT, обеспечивающие обмен данными между командами, специфичными для каждого клиента, что повышает эффективность и стабильность качества.

Облачная CAT-система

Память переводов реализуется с помощью CAT-инструментов, которые используют повторяющиеся корпуса для снижения трудозатрат и экономии времени; она позволяет точно контролировать согласованность перевода и терминологии, особенно в проектах синхронного перевода и редактирования разными переводчиками и редакторами, обеспечивая единообразие перевода.

Сертификация ISO

Компания TalkingChina Translation — это высококлассный поставщик услуг перевода в отрасли, прошедший сертификацию ISO 9001:2008 и ISO 9001:2015. Используя свой опыт и знания, накопленные за 18 лет работы с более чем 100 компаниями из списка Fortune 500, TalkingChina поможет вам эффективно решить языковые проблемы.

Конфиденциальность

Конфиденциальность имеет огромное значение в сфере юридических текстов. Компания TalkingChina Translation подпишет с каждым клиентом «Соглашение о неразглашении» и будет строго соблюдать процедуры и правила конфиденциальности для обеспечения безопасности всех документов, данных и информации клиента.

Чем мы занимаемся в этой области

Компания TalkingChina Translation предоставляет 11 основных услуг перевода для химической, минеральной и энергетической промышленности, среди которых:

Перевод маркетинговых коммуникаций

Условия и положения

Судебные разбирательства и надзор

Судебные документы и записи

Слияния и поглощения

Патент

Деловой договор

Соглашение о неразглашении

Правительственный сайт

Ввоз и экспорт культурных ценностей

Книги

Журналы

Выступления правительственных чиновников

Ознакомление с культурными реликвиями/достопримечательностями

Локализация мультимедийного контента, например, фильмов.

локализация веб-сайта

Материалы, связанные с визами

Комплексные услуги

Устный перевод для деловой деятельности

Перевод в классе

Форум синхронного перевода


  • Предыдущий:
  • Следующий:

  • Напишите здесь своё сообщение и отправьте его нам.