TalkingChina участвует в Международном форуме 2024 года по инновациям и развитию языковых услуг и развитию.

Следующий контент переводится из китайского источника по машинному переводу без редактирования.

9 ноября 2024 года Международный (Xiamen) Форум по инновационному развитию языковых услуг и ежегодном собрании Комитета по переводкам Ассоциации переводов в Китае 2024 года открылось в Сямене. Су Ян, генеральный директор TalkingChina, председательствовал на форуме Summit под названием «Future Language Services», и Келли Ци, менеджер по работе с клиентами TalkingChina, выступил в качестве приглашенного докладчика на конференции. 7 ноября было проведено четвертое заседание директора Пятой заседания Комитета службы Ассоциации переводов, и в качестве заместителя директора присутствовал TalkingChina, в качестве заместителя директора. 8 -е место также была проведена третья пленарная сессия пятой сессии Комитета по обслуживанию Ассоциации переводов, а гости, которые посещали, предоставили предложения и рекомендации по развитию отрасли.

Тема ежегодного собрания этого комитета - «новые модели и бизнес -формы». Более 200 экспертов, ученых и представителей бизнеса из индустрии языковых услуг дома и за рубежом приняли участие в изучении эффективных практик для расширения прав и возможностей индустрии переводов с помощью новых технологий и введения нового импульса в высококачественное развитие отрасли.

Языковые услуги-6
Языковые услуги-7

На сессии диалога круглого стола четыре гости (Вэй Зебин из Чуанси Ликсин, Ву Хайян из Centifical, Liu Haiming от Xinyu Wisdom, и профессор Ван Хуашу из вышестоящей школы Пекинского университета), председательствуя генеральному менеджеру Su Yang, поделились их наблюдениями и индивидуальными, а также осмотрительными, а также осмотрительными, а также осмотрительными, а также осмотрительными вудами, а также в будущих. с основной аудиторией внутренних и иностранных компаний и локализации переводов и локализации, а также поставщиков технологий перевода, присутствующих на конференции. Обсуждение включает в себя прогнозы отраслевых изменений в ближайшие 3-5 лет, внешние воздействия на окружающую среду и стратегии реагирования, а также такие аспекты, как инновации модели обслуживания, интернационализация, технологические изменения, стратегии продаж и маркетинга, а также развитие талантов.

Языковые услуги-8

Речь с учетом счетов TalkingChina Келли Ци была названа «Практикой услуг по переводу субтитров для экспорта кино и телевидения», охватывающая анализ рынка услуг перевода, обзор служб перевода субтитров, обмен практическими случаями, краткое изложение опыта проекта и будущие перспективы. В случае обмена делом она продемонстрировала, как преодолеть такие проблемы, как культурные различия, технические требования, языковые барьеры и временное давление, и успешно завершили проект перевода субтитров от китайского на европейский испанский через специальную команду, профессиональные процессы и внимательные услуги.

Языковые услуги-10
Языковые услуги-11

С успешным завершением этой конференции, TalkingChina будет опираться на плодотворные результаты обмена этого события, полагаются на профессиональные преимущества компании и продолжат вносить свой вклад в инновации и развитие индустрии языковых услуг, помогая отрасли двигаться к более блестящему будущему. Я также очень благодарен организатору переводной компании Xiamen Jingyida за идеальную организацию конференции, которая объясняла все детали, что такое «хорошее обслуживание». Я полагаю, что это также является первоначальным намерением и преимуществом, которое поставщики языковых услуг или поставщики услуг контента всегда должны поддерживать в эпоху после локализации, где ИИ больше участвует в процессе перевода.

Языковые услуги-12

Время сообщения: 20-2024 ноября