Следующий контент переведен с китайского источника с помощью машинного перевода без последующего редактирования.
Недавно были объявлены результаты конкурса «Самая красивая книга» Китая 2024 года. 25 книг из 21 издательства в 8 провинциях и городах страны были удостоены звания «Самая красивая книга» этого года. TalkingChina предоставила жюри услуги сопроводительного и синхронного перевода шёпотом для этого отборочного проекта.

В эпоху расцвета электронных книг бумажные книги и их оформление по-прежнему сохраняют свою уникальную ценность. Текстура, вес и реалистичное перелистывание бумажных книг дарят читателям незабываемые впечатления от чтения, которые электронные книги не могут заменить. Что касается дизайна книг, то изысканные обложки, уникальная верстка, приятная текстура бумаги и т.д. не только усиливают удовольствие от чтения, но и повышают коллекционную и художественную ценность книг.
Будучи высшей наградой китайского книжного дизайна, в этом году конкурс «25 красавиц» не только сохранил сильные позиции в Пекине, Шанхае и Цзянсу, но и включает в себя дизайнеров из Цзянси, Шэньси, Гуанси, Юньнани и Сычуани. Кроме того, он демонстрирует большое количество новичков: 15 отмеченных наградами дизайнеров книг выделяются как новые силы, демонстрируя потенциал развития книжного дизайна в Китае.

«Самая красивая книга» – это важное мероприятие по отбору лучших работ в области книжного дизайна в Китае, проводимое Шанхайским муниципальным бюро печати и издательств и организованное Фондом издательской биржи «Шанцзян». С момента своего основания в 2003 году конкурс успешно прошёл 22 раза, и в общей сложности было отобрано 496 работ, 24 из которых были удостоены высшей международной награды в области книжного дизайна – «Самая красивая книга в мире». Как обычно, 25 работ, получивших звание «Самая красивая книга», на этот раз примут участие в конкурсе «Самая красивая книга в мире» на Лейпцигской книжной ярмарке 2025 года, продолжая рассказывать историю китайской каллиграфии и демонстрируя очарование китайского дизайна.
Синхронный перевод, последовательный перевод и другие услуги устного перевода являются одними из ключевых продуктов TalkingChina. TalkingChina обладает многолетним богатым опытом, включая, помимо прочего, проект по устному переводу на Всемирной выставке ЭКСПО-2010. В этом году TalkingChina также стала официальным поставщиком услуг перевода. В девятый раз TalkingChina предоставляла услуги перевода для Шанхайского международного кинофестиваля и Международного телефестиваля, что в очередной раз подтвердило профессионализм TalkingChina в области устного перевода.

В рамках будущего сотрудничества TalkingChina продолжит предоставлять клиентам лучшие языковые решения, используя свой богатый опыт в отрасли.
Время публикации: 17 января 2025 г.