Недавно в Шанхае успешно завершился Китайский форум по глобальному расширению интеллектуальной собственности предприятий 2026 года, организованный совместно компаниями ZHIWEN Consulting и IP Gathering. Форум, проходивший под девизом «Преодоление границ, интеллектуальная собственность как навигатор», был посвящен ключевым вопросам глобализации китайских предприятий, включая предотвращение и контроль рисков в сфере интеллектуальной собственности, реагирование на трансграничные судебные разбирательства и стратегии управления патентным портфелем. Мероприятие собрало руководителей интеллектуальной собственности и отраслевых экспертов из ведущих компаний. На форум был приглашен Су Ян, генеральный директор TalkingChina, который принял участие в углубленных дискуссиях с коллегами.

В первый день программа была посвящена «Общим рискам в сфере интеллектуальной собственности и реагированию на трансграничные судебные разбирательства». Докладчики представили подробный анализ новых правил и судебных тенденций Единого патентного суда (UPC) в ЕС, поиска в рамках процедуры FTO (Future Times Organization) для новых материалов для энергетических батарей, а также практических стратегий защиты коммерческой тайны. Программа 5 июня была посвящена «Глобальным стратегиям в отношении товарных знаков, авторских прав и контента», а также актуальным темам, таким как глобальная экспансия биофармацевтической отрасли. Многочисленные круглые столы предоставили компаниям-участникам возможность обменяться опытом между различными отраслями.
В ходе обсуждений на форуме участники в целом согласились с тем, что использование интеллектуальной собственности за рубежом — это далеко не чисто юридический вопрос: межъязыковая конвертация патентных документов, материалов по соблюдению нормативных требований и технической документации имеет решающее значение для определения объема прав и успеха или неудачи в судебных спорах. Даже одна терминологическая ошибка может привести к сужению защиты.
На форуме г-жа Су провела углубленные беседы со многими руководителями компаний, занимающихся вопросами интеллектуальной собственности, по конкретным сценариям, таким как управление терминологией при переводе патентов, языковая поддержка в судебных разбирательствах за рубежом и локализация технической документации в биофармацевтической отрасли. Эти обмены опытом помогли TalkingChina более точно понять и оценить потребности предприятий, выходящих на глобальный рынок и занимающихся передовыми вопросами интеллектуальной собственности, в языковых услугах, накопив ценные отраслевые знания для дальнейшего совершенствования сервисных решений и повышения ценности для клиентов.

Участие в этом форуме позволило TalkingChina углубить понимание проблемных моментов в индустрии глобального расширения интеллектуальной собственности. В этой стратегической области TalkingChina выступает не только в качестве поставщика языковых услуг, но и в качестве «моста между системами регулирования», помогая китайским предприятиям точно понимать, эффективно защищать и использовать интеллектуальную собственность в соответствии с требованиями законодательства в различных правовых системах, деловых культурах и языковых средах по всему миру.
Дата публикации: 15 июня 2026 г.