Команда переводчиков
Благодаря передовой системе оценки переводчиков TakingChina A/B/C и 18-летнему строгому отбору, TakingChina Translation располагает большим количеством превосходных переводчиков. Число наших международных переводчиков, работающих с более чем 60 языками, превышает 2000. Количество наиболее востребованных переводчиков составляет более 350, а число высококвалифицированных устных переводчиков — 250.

TalkingChina формирует профессиональную и постоянную команду переводчиков для каждого постоянного клиента.
1. Переводчик
В зависимости от конкретной отрасли и потребностей заказчика наши менеджеры проектов подбирают наиболее подходящих переводчиков для проектов клиента; как только переводчики подтверждают свою квалификацию для проектов, мы стараемся сформировать команду для данного постоянного клиента;
2. Редактор
с многолетним опытом работы в области переводов, особенно в соответствующей отраслевой сфере, ответственный за двуязычное редактирование.
3. Корректор
чтение целевого текста в целом с точки зрения целевого читателя и проверка перевода, не обращаясь к исходному тексту, чтобы убедиться в читабельности и связности переведенных фрагментов;
4. Технический рецензент
Имея техническое образование в различных отраслях и богатый опыт перевода, они в основном отвечают за исправление технических терминов в переводе, отвечают на технические вопросы переводчиков и следят за технической корректностью.
5. Специалисты по контролю качества
с техническим образованием в различных отраслях промышленности и богатым опытом перевода, в основном отвечаю за исправление технических терминов в переводе, отвечаю на технические вопросы, поднимаемые переводчиками, и контролирую техническую корректность.
Для каждого постоянного клиента формируется и закрепляется команда переводчиков и редакторов. По мере развития сотрудничества команда будет всё лучше знакомиться с продукцией, культурой и предпочтениями клиента, а постоянная команда может облегчить обучение и взаимодействие с клиентом.