1. Японский промышленный павильон. Компания TalkingChina Translation была назначена генеральным подрядчиком по предоставлению услуг двуязычного персонала для промышленного павильона Японии на Всемирной выставке в Шанхае. После тщательного предварительного собеседования и обучения, проведенного TalkingChina, более 250 студентов японских университетов и 10 японских хостесс были направлены на место проведения выставки для обслуживания посетителей. В течение шести месяцев Всемирной выставки компания выдержала суровое испытание сложными сменами и большой рабочей нагрузкой. Наша работа получила высокую оценку в письменной форме от японских организаторов. 2. Павильон Международной сети развития информации. В январе 2010 года компания TalkingChina Translation получила заказ от Павильона Международной сети развития информации Всемирной выставки на перевод книги, написанной самим президентом ассоциации, объемом около 45 000 слов. Оригинальный текст на испанском языке нуждался в переводе на аутентичный английский язык для последующей публикации. Учитывая высокие требования заказчика, мы привлекли двух переводчиков-носителей языка, что обеспечило естественное и плавное изложение всей книги. После завершения перевода президент ассоциации лично ознакомился с рукописью и дал ей высокую оценку.
Дата публикации: 13 мая 2026 г.