Компания TalkingChina дебютировала на Уханьском форуме по экологическим инновациям в индустрии языковых услуг 2025 года, совместно разработав новую модель «сотрудничества человека и машины» в эпоху искусственного интеллекта.

Приведенный ниже текст переведен с китайского языка с помощью машинного перевода без последующей обработки.

Недавно в Ухане с большим размахом состоялся Форум по экологическим инновациям в индустрии языковых услуг 2025 года. Это отраслевое мероприятие было посвящено глубоким изменениям, которые технологии искусственного интеллекта привносят в сферу языковых услуг. Г-жа Су, управляющий директор TalkingChina, выступила в качестве гостя круглого стола на основном форуме конференции, а Келли, менеджер по работе с ключевыми клиентами, поделилась передовым опытом, представленным на подфоруме, и четко изложила идеи и стратегии TalkingChina по реагированию на меняющиеся времена.

Под влиянием волны искусственного интеллекта чисто переводческие возможности перестали быть ключевым конкурентным преимуществом. В последние годы TalkingChina внимательно отслеживает рыночные тенденции и, опираясь на собственные преимущества, сосредоточилась на создании трех независимых, характерных продуктов: «Многоязычные услуги за рубежом», «Креативный перевод и написание текстов» и «Перевод фильмов и короткометражных драм». Эта стратегическая инициатива является отражением проактивного реагирования компании и точного позиционирования. TalkingChina всегда придерживается принципов «обслуживания зарубежных предприятий» и «межкультурной коммуникации и брендовой коммуникации» как своих основных ценностей и конкурентных преимуществ, трансформируясь из традиционного поставщика услуг по переводу языков в культурный мост и стратегического партнера, способствующего глобализации китайских брендов.

 

фото 4
фото 5

В рамках круглого стола на главном форуме конференции г-жа Су провела обстоятельную беседу с несколькими лидерами отрасли об интеграции и применении искусственного интеллекта. Г-жа Су поделилась своим видением будущей модели языковых услуг, выразив надежду, что в будущем, благодаря развитию ИИ, технологическая инфраструктура станет более интеллектуальной, что позволит обеспечить автоматическое сопоставление всех задач перевода и бесперебойный поток информации, тем самым значительно повысив эффективность и стабильность качества предоставляемых услуг.

 

Г-жа Су далее пояснила, что идеальным состоянием в будущем является незаметное и беспрепятственное внедрение стандартизированных услуг ТАСС в глобальные бизнес-цепочки клиентов, эффективное, недорогое и надежное выполнение большинства основных задач. При этом человеческая мудрость освобождается для сосредоточения на более ценных областях. Наши переводчики больше не будут брать плату за «слова», а за «управление рисками», «межкультурную компетентность» и «аналитические данные». Переводческие компании также трансформируются из «фабрик текстов» в «стратегических партнеров» для клиентов. Эта точка зрения указывает на ключевой путь повышения ценности отрасли, который заключается в укреплении уникальных преимуществ человека в стратегии, творчестве и эмоциональной коммуникации на основе эффективности обработки данных искусственным интеллектом.

фото 6
фото 7

На сессии по обмену передовым опытом в рамках подфорума Келли наглядно продемонстрировала участникам, как TalkingChina применяет новую парадигму «взаимодействия человека и машины» в практическом бизнесе, используя в качестве примеров многоязычный проект голосового робота с искусственным интеллектом и проект оптимизации автомобильной голосовой системы. Она рассказала о том, как TalkingChina может использовать инструменты ИИ для оптимизации процессов управления проектами, обеспечения базового качества перевода, одновременно эффективно управляя разнообразными потребностями в человеческих ресурсах и укрепляя глобальную сеть ресурсов, что действительно обеспечивает двойной скачок в эффективности и ценности.

 

Сегодня, когда искусственный интеллект меняет индустрию, TalkingChina активно продвигает себя и отрасль в целом, помогая китайским зарубежным предприятиям добиться устойчивого и масштабного развития благодаря новой модели обслуживания, глубоко интегрирующей технологии и гуманистический подход. TalkingChina Translate, вперед, к успеху!


Дата публикации: 13 ноября 2025 г.