Компания TalkingChina выиграла тендер на ежегодный проект по переводу рамочных документов для штаб-квартиры оперативного управления CDF на Хайнане на 2025–2026 годы, направленный на поддержку международной модернизации услуг беспошлинной торговли на острове Хайнань.

Приведенный ниже текст переведен с китайского языка с помощью машинного перевода без последующей обработки.

В ноябре прошлого года, опираясь на свою профессиональную команду переводчиков, обширный отраслевой опыт и безупречную репутацию в сфере обслуживания, компания TalkingChina успешно выиграла тендер и официально стала поставщиком услуг перевода для штаб-квартиры оперативного управления CDF на Хайнане на 2025–2026 годы.

Благодаря быстрому развитию Хайнаньского порта свободной торговли и предстоящей операции по закрытию таможни, рынок въездного туризма на Хайнане продолжает бурно развиваться. В ноябре прошлого года была официально введена в действие новая политика беспошлинной торговли на Хайнане, впервые распространившая эту схему на иностранных туристов. Стоимость товаров, приобретенных за рубежом и за его пределами, учитывается в их годовой квоте на беспошлинные покупки в размере 100 000 юаней, при этом количество покупок не ограничено.

 

В первую неделю действия новой политики объемы беспошлинных продаж на Хайнане за рубежом достигли506 миллионов юанейувеличение на 100% по сравнению с предыдущим годом.34,86%Это сопровождается значительным увеличением числа иностранных туристов, приезжающих на Хайнань за покупками.

 

Большинство иностранных туристов прибывают из русскоязычных стран, включая Россию и Казахстан, что обуславливает особенно высокий спрос на туристические услуги.Русскоязычные услуги.

Для дальнейшего повышения стандартов внешнего письменного обслуживания в своих магазинах и улучшения предоставления иностранным туристам услуг, включая разъяснение правил, помощь в покупках, объявления о мероприятиях и ориентирование на местности, Китайская туристическая группа Duty Free Corporation (Хайнань), операционный штаб, запустила проект по закупке переводческих услуг на 2025–2026 годы. В рамках открытого тендера была выбрана профессиональная организация, способная предоставлять многоязычные переводческие решения. Основные требования проекта охватывают услуги перевода с китайского на английский, русский, японский, корейский и другие языки.

 

После успешного участия в тендере компания TalkingChina предоставила услуги письменного перевода для магазинов, входящих в состав CDF Hainan, включая магазин беспошлинной торговли в центре Саньи. Мы оказали всестороннюю помощь в улучшении различных письменных материалов и содержания путеводителей для иностранных туристов, способствуя повышению международных стандартов обслуживания в магазинах беспошлинной торговли.

 

Примечательно, что эта профессиональная переводческая компания входит в число лучших.Топ-30 поставщиков языковых услуг в Азиатско-Тихоокеанском регионе по версии CSAКомпания TalkingChina на протяжении более 20 лет активно работает в сфере языковых услуг. Мы обслуживаем более 100 компаний из списка Fortune Global 500, предоставляя многоязычную поддержку в области перевода.60 миллионов слов ежегоднодля предприятий, выходящих на глобальный рынок и обеспечивающих более200 сеансов переводакаждый год.

 

Компания имеет два международных сертификата:Сертификация системы управления качеством ISO 9001иСертификация услуг перевода по стандарту ISO 17100:2015Наша собственная разработкаСистема контроля качества WDTPГарантирует высокое качество выполнения всех переводческих проектов.

Воспринимая это сотрудничество с оперативным штабом CDF Hainan как возможность, TalkingChina продолжит углублять свои многоязычные услуги в сфере розничной торговли для путешественников и вносить профессиональный вклад в международное развитие свободной экономической зоны Хайнаня.

 


Дата публикации: 23 апреля 2026 г.