Новости
-
TalkingChina приняла участие и организовала презентацию новой книги «Методы перевода, которые может использовать каждый», а также мероприятие «Салон расширения возможностей языковых моделей».
Вечером 28 февраля 2025 года успешно прошли презентация книги «Технологии перевода, доступные каждому» и образовательный салон по переводу «Языковая модель развития». Г-жа Су Ян, генеральный директор компании Tangneng Translation Company, посетила...Читать далее -
Как изучать и практиковать перевод с китайского на индонезийский?
Следующий текст переведен с китайского языка машинным переводом без постредактирования. Спрос на перевод с китайского на индонезийский растёт в разных культурных контекстах. Будучи крупной страной в Юго-Восточной Азии, Индонезия имеет важное экономическое и политическое положение.Читать далее -
Каковы основные технологии и проблемы применения синхронного перевода на совещаниях?
Следующий текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. Синхронный перевод — это динамический метод перевода, широко используемый на международных конференциях, форумах и других мероприятиях. Он требует от переводчиков перевода текста, произносимого выступающим...Читать далее -
Обзор участия TalkingChina в межкультурных офлайн-мероприятиях
Следующий контент переведён с китайского оригинала машинным переводом без постредактирования. В прошлую субботу, 15 февраля, Джоанна из отделения TalkingChina Translation в Шэньчжэне приняла участие в офлайн-мероприятии для около 50 человек в Футяне, где...Читать далее -
TalkingChina предоставляет услуги перевода для больницы Чжуншань
Следующий контент переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. TalkingChina в апреле прошлого года начал сотрудничество в области перевода с больницей Чжуншань при Университете Фудань (далее именуемой «больница Чжуншань»). В рамках ...Читать далее -
Как услуги синхронного перевода могут повысить эффективность коммуникации и качество проведения международных конференций?
Следующий текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. Синхронный перевод — это технология перевода в режиме реального времени, которая в основном используется на международных конференциях, семинарах и других мероприятиях, связанных с многоязычным общением. Благодаря эффективному языковому взаимодействию...Читать далее -
Как повысить точность и беглость синхронного перевода с японского языка?
Следующий текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. Синхронный перевод, будучи навыком перевода высокого уровня, требует от переводчика не только прочной языковой базы, но и превосходной способности мгновенно обрабатывать информацию. Особенно...Читать далее -
TalkingChina вновь вошла в список лучших экспортных предприятий сферы услуг в Шанхае
Следующий контент переведен с китайского языка методом машинного перевода без постредактирования. Недавно Муниципальная комиссия по торговле совместно с соответствующими департаментами завершила подачу и рассмотрение заявки на получение Шанхайского специального фонда развития высокого качества для бизнеса на 2024 год...Читать далее -
TalkingChina предоставляет услуги устного перевода для конкурса «Самая красивая книга Китая» 2024 года
Следующий контент переведён с китайского оригинала машинным переводом без постредактирования. Недавно были объявлены результаты конкурса «Самая красивая книга» Китая 2024 года. В конкурсе приняли участие 25 книг из 21 издательства в 8 провинциях и городах страны...Читать далее -
Как деловой синхронный перевод может повысить эффективность коммуникации и межкультурное взаимопонимание на международных конференциях?
Данный текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. Деловой синхронный перевод, как специальная лингвистическая услуга, стал неотъемлемой и важной частью международных конференций и деловых переговоров. Он позволяет не только устранить...Читать далее -
Каковы методы и распространённые заблуждения при переводе с бирманского языка на китайский?
Следующий текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. В культурном контексте языковая коммуникация приобретает всё большую значимость. Будучи языком Мьянмы, страны Юго-Восточной Азии, бирманский язык имеет сложную языковую структуру и культурную основу.Читать далее -
Каковы общепринятые методы и меры предосторожности при переводе с вьетнамского языка на китайский?
Следующий текст переведен с китайского оригинала методом машинного перевода без постредактирования. В условиях всё более интенсивных культурных обменов между Китаем и Вьетнамом вьетнамский язык, как язык Вьетнама, привлекает всё больше внимания с точки зрения потребностей в переводе...Читать далее